Wednesday, January 6, 2010

ಫರಕ್ ಆಮ್ಕಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ - Forok Amkam Tumkam


ಫರಕ್ ಆಮ್ಕಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ.......






ಆಮ್ಕಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ ಫರಕ್ ಇತ್ಲೊಚ್
ತುಮ್ಚೊ ಜಲ್ಮ್ ಸರ್ವಾಂಕ್ ಸಂಭ್ರಮ್
ಪಾಳ್ಣ್ಯಾರ್ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ನೆಟಯ್ಲಿಂ ಫುಲಾಂ
ಕಾಣಿಕಾಂ ಸವೆಂ ಪಾಟಾಯ್ಲೆ ಉಲ್ಲಾಸ್


ಸರ್ಕಾರಿ ಥಳಾರ್ ಆಮ್ಚೊ ಜಲ್ಮ್
ದಾಕ್ತೆರ್-ನರ್ಸಾಂಕ್ ಆಮ್ಚೆರ್ ಶಿಣ್
ಇಲ್ಲ್ಯೊ ಗಾಳಿ ಇಲ್ಲೊ ತಾತ್ಸಾರ್
ಪಾವ್ತಾಂವ್ ಕಶೆಂಯ್ ಘರಾ ಬಾಗ್ಲಾರ್


ಆಮ್ಕಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ ಫರಕ್ ಇತ್ಲೊಚ್
ತುಮ್ಚೆ ಆವಯ್ಕ್ ಬರ್ಪೂರ್ ವಿಶೆವ್
ಜರ್ ಇಲ್ಲಿಶಿ ಶೆಳ್ ಜಾಲ್ಯಾರೀ
ವೆಳಾ-ವೆಳಾರ್ ವಯ್ಜ್ ಹಾಜರ್


ಆಮ್ಚೆ ಆವಯ್ಕ್ ಖಂಯ್ ಪುರ್ಸತ್?
ನಾ ವಿಶೇಸ್ ಖಾಣ್ ನಾ ಹುನ್ ಉದ್ಕಾ ನ್ಹಾಣ್
ರಚ್ನಾರಾ-ಉಸ್ಕ್ಯಾರ್ ಘಾಲುನ್ ಭಾರ್
ಗೆಲಿ ಕಾಮಾಕ್ ಸೊಡೀತ್ ಸುಸ್ಕಾರ್


ಆಮ್ಕಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ ಫರಕ್ ಇತ್ಲೊಚ್
ತುಮಿ ವೆತಾತ್ ನರ್ಸರಿ ಶಾಳೆಕ್
ಬ್ಯಾಗ್, ಬೂಕ್, ಟಿಫಿನ್, ಪೆನ್ನಾಂ
ಜಲ್ಮಾ ದಿಸಾ ಸಂದೇಶ್ ಫೊನಾಂ


ಕುಜ್ನಾಂತ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಧುಂವರ್ ಉಟ್ತಾಂ
ಮಾತ್ಯೆ ಮಡ್ಕೆಂತ್ ಪೇಜ್ ಶಿಜ್ತಾ
ನೆಣಾಂವ್ ಆಮಿ ಹೆರ್ ಖಾಣಾಂ
ನಾ ಜಲ್ಮಾ ದೀಸ್ ನಾ ಸೊಭಾಣಾಂ


ಆಮ್ಕಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ ಫರಕ್ ಇತ್ಲೊಚ್
ಬರೆಂ ಶಿಕೊನ್ ಭಾಂದುಂಕ್ ಫುಡಾರ್
ತುಮಿ ಪಾವ್ತಾತ್ ಪಯ್ಸ್ ಗಾಂವಾರ್
ಆಮ್ಚೆಂ ಶಿಕಾಪ್ ರಾವ್ತಾ ಅರ್ಧ್ಯಾರ್


ಆಮಿ ಆಮ್ಚಿಂ ಪೊಟಾಂ ಭರುಂಕ್
ಹಾಂಡ್ಯೊ ಘಾಸ್ತಾಂವ್ ಧರಣ್ ಪುಸ್ತಾಂವ್
ನವೆಂ ವಸ್ತುರ್ ಸ್ವಪಣ್‍ಚ್ ತರೀ
ಪರ್ನೆ ಜೆಂ ಆಸಾ ಪುರ್ತೆಂ ನ್ಹೆಸ್ತಾಂವ್


ಫರಕ್ ಆಮ್ಕಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ ತರೀ
ಸುಖಿ ಆಮಿಂಚ್ ಸಂಸಾರ್ ವೊಪ್ತಾ
ದುರ್ಬಳ್ಕಾಯೆಚಿ ಜಿಣಿ ಆಮ್ಚಿ
ರಚ್ನಾರಾಕ್ ಭೋವ್ಶಾ ಬರಿಚ್ ಸೊಭ್ತಾ!




फरक आम्कां तुम्कां






आम्कां तुम्कां फरक इत्लोच
तुम्चो जल्म सर्वांक संभ्रम
पाळ्ण्यार तुम्च्या नेटय्लिं फुलां
काणिकां सवें पाटाय्ले उल्लास


सर्कारि थळार आम्चो जल्म
दाक्तेर नर्सांक आम्चेर शिण
इल्ल्यो गाळि इल्लो तात्सार
पाव्तांव कशेंय घरा बाग्लार


आम्कां तुम्कां फरक इत्लोच
तुम्चे आवय्क बर्पूर विशेव
जर इल्लिशि शेळ जाल्यारी
वेळा-वेळार वय्ज हाजर


आम्चे आवय्क खंय पुर्सत?
ना विषॆस खाण ना हुन उद्का न्हाण
रच्नारा-उस्क्यार घालुन भार
गेलि कामांक सोडीत सुस्कार


आम्कां तुम्कां फरक इत्लोच
तुमि वेतात नर्सरि शाळेक
ब्याग, बूक, टिफिन, पेन्नां
जल्मा दिसा संदॆश फोनां


कुज्नांत आम्च्या धुंवर उट्तां
मात्ये मड्केंत पॆज शिज्ता
नेणांव आमि हेर खाणां
ना जल्मा दीस ना सोभाणां


आम्कां तुम्कां फरक इत्लोच
बरॆं शिकोन भांदुंक फुडार
तुमि पाव्तात पय्स गांवार
आम्चें शिकाप राव्ता अर्ध्यार


आमि आम्चिं पोटां भरुंक
हांड्यो घास्तांव धरण पुस्तांव
नवें वस्तुर स्वपणच तरी
पर्ने जें आसा पुर्तें न्हेस्तांव


फरक आम्कां तुम्कां तरी
सुखि आमिंच संसार वोप्‍ता
दुर्बळ्कायेचि जिणि आम्चि
रच्नाराक भॊव्शा बरिच सोभ्ता!




Forok Amkam Tumkam...




Amkam tumkam forok ittloch
Tumcho zolm sorvank sombhrom
Pallnnear tumchea nettoilim phulam
Kannika sovem pattoile ullas


Sorkari thollar amcho zolm
Dakter narsank amcher xinn
Illyo gali illo tatsar
Pavtavm koxeim ghora bagglar


Amkam tumkam forok ittloch
Tumche avoik barpoor vixev
Zor illixi shell zaleari
Vela-velar voiz hazar


Amche avoik khoim pursott?
Na vixes khann na hunn udka nhann
Rochnara-uskear ghalun bhar
Geli kamank soditt suskar


Amkam tumkam forok ittloch
Tumi vetatt nursery shallek
Bag, Book, Tiffin, Pennam
Zolma disa sandhesh phonam


Kuznant amchea dhumvar utttham
Matiye modkent pez xizta
Nennavm ami her khanna
Na zolma diss na sobhanna


Amkam tumkam forok ittloch
Borem xikon bhandhunk fudar
Tumi pavtatt pois gamvar
Amchem xikop ravta ordhear


Ami amchim pottam bhorunk
Handyo ghastavm dharann pustavm
Novem vostur svapann toree
Porne jem asa purtem nhestavm


Forok amkam tumkam toree
Sukhi aminch sovmsar vopta
Durbollkaichi jinni amchi
Rochnarak bhovxea bhorich sobhta!


(Self-composed, taken from "Lharam Lojelim" - anthology of Konkani Poetry)
PS : Spelling Errors in Devanagari & Romy Scripts may please be excused.

Wednesday, November 11, 2009

Zeeba's Design / ಝೀಬ್ರಾಚೆಂ ವಿನ್ಯಾಸ್


ರಂಗಾಚೊ ಅಭಾವ್ ಆಸ್‍ಲ್ಲೆ ಘಡ್ಯೆ

ರಚ್ನಾರಾನ್ ಅಮ್ಸೊರೊನ್ ವೊಡ್ಲೆಲೆ
ಕಾಳೆ ಧವೆ ಪುಣ್
ಸಮಾನಾಂತರ್ ಗೀಟ್...



रंगाचो अभाव् आसुल्ले घड्ये
रच्नारान् अम्सोरोन् वोड्लेले
काळे धवे पुण्
समानांतर् गीट्...




Rongacho abhav asulle ghadye
Rochnarant amsoron vodlele
Kalle dhave punn

Somanantor geet...


(Geet = Lines)
 
- Robert Fernandes, Udyavar
(Picture taken at Banneghatta National Park, Bangalore)

Gul Mohar Trees / ಗುಲ್ ಮೊಹರ್ ಝಡಾಂ



ಹಿಂ ಗುಲ್ ಮೊಹರ್ ಝಡಾಂ
ಜಸೆಂ ಪ್ರಾಯೆಕ್ ಪಾವುಲ್ಲಿಂ ಚೆಡ್ವಾಂ
ರಾಕ್ತಾತ್ ವರ್ಸಾನ್ ವರ್ಸಾ
ಮಾಯ್ ಮ್ಹಹಿನ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಯೇಣ್ಯಾಂಕ್
ಸೊಬೊಂವ್ಕ್ ತಾಂಬ್ಡ್ಯಾ ಸಾಡ್ಯಾರ್..

 
हीं गुल् मोहर् झडां
जसें प्रायेक् पाउल्लिं चेड्वां
राक्‍तात् वर्सान् वर्सा
माय् महिन्यांच्या येण्यांक्
सोबोंव्क् ताम्ब्ड्या साड्यार्..

 
Him Gul Mohar zhodam
Zoxem praiek pavullim chedvam
Raktatt vorsan vorsa
Mai moineachea yennyank
Sobovmk tambdea saddear..

- Robert Fernandes, Udyavar (Picture taken in Sharjah - May 2009)